Approvvigionamento e fabbricazione di tutto il materiale per l'edilizia prefabbricata.
Procurement and Manufacture for all material for prefabricated building.
Le decisioni che prendiamo in merito alle fonti di approvvigionamento e a come collaboriamo con esse possono avere implicazioni profonde sulle risorse globali e sul cambiamento climatico.
The decisions we make on who we source from, and how we work with them, can have profound implications on global resources and climate change.
Inoltre, sulla base delle catene di approvvigionamento e delle decisioni settoriali, anche la costituzione di una società richiede solo capitali.
Moreover, based on the supply chains and industry pisions, even the establishment of an company just demands capitals.
Nella sua qualità di Direttore generale, Huang sovrintende alla pianificazione strategica, allo sviluppo dei prodotti, all'approvvigionamento e alla commercializzazione di tutte le linee di prodotti.
In his capacity as GM, Huang oversees the strategic planning, product development, procurement and marketing of all product lines.
In tal caso, si applicano le disposizioni relative a donazione, approvvigionamento e test previste nella direttiva 2004/23/CE.
In that case, the provisions for donation, procurement and testing laid down in Directive 2004/23/EC shall apply.
Abbiamo investito molto presto e frequentemente in tecnologie efficienti in tutti i nostri stabilimenti produttivi, nella catena di approvvigionamento e nei negozi di gelati per aumentare l'efficienza energetica e ridurre la nostra impronta di carbonio.
We've invested early and often in efficiencies throughout our manufacturing facilities, supply chain and Scoop Shops to increase energy efficiency and reduce our carbon footprint. Read More February 20, 2015
Con COMPAREXonline i processi di approvvigionamento e ordine sono automatizzati e gestiti in modo semplice e veloce.
With COMPAREXonline you manage and automatise your procurement and order processes.
Permettete a SGS di facilitare il vostro accesso ai mercati globali e di supportare la vostra catena di approvvigionamento e la gestione del rischio.
Let SGS facilitate your access to global markets and support your supply chain and risk management. Enabling Enquiries
Un contributo significativo in questo senso è dato dalla progettazione efficiente di tutti i processi nell’ambito della nostra logistica di approvvigionamento e distribuzione.
A significant contribution in this regard is made by the efficient design of all process chains as part of our procurement and distribution logistics.
Questa procedura può semplificare l'accesso dei loro prodotti al mercato del SEE, assicurare l'approvvigionamento e ridurre le responsabilità degli importatori.
This can simplify access to the EEA market for their products, secure the supply and reduce the responsibilities for importers.
La nuova politica energetica insiste pertanto sull'importanza di meccanismi che garantiscano la solidarietà tra Stati membri e sulla diversificazione delle fonti di approvvigionamento e delle vie di trasporto.
The new energy policy emphasises the importance of measures which ensure solidarity between Member States and of the diversification of supply sources and transportation routes.
Tali norme si applicano alle imprese a prescindere dalla posizione che occupano nella catena di approvvigionamento e dai prodotti che fabbricano, importano, esportano, forniscono o usano.
These standards apply to companies regardless of their position in the supply chain and the products they manufacture, import, export, supply or use.
g) sviluppare le relazioni dell'Unione, nel settore energetico, con i paesi produttori e di transito in un'ottica di stabilità dell'approvvigionamento e di diversificazione delle fonti di energia e delle rotte di approvvigionamento.
(g) develop the Union's energy relations with producer and transit countries with a view to securing stability of supply and diversifying its energy sources and supply routes.
Nel 2004 ha assunto la responsabilità della gestione della supply chain, a cui fanno capo tutti gli impianti globali, i servizi di approvvigionamento e la logistica.
In 2004, he took over responsibility for Supply Chain Management with the global plants, procurement and global logistics. Board of Directors
c) favorire l'approvvigionamento e l'utilizzo di fonti di energia rinnovabili, sottoprodotti, materiali di scarto e residui e altre materie grezze non alimentari ai fini della bioeconomia;
(c) facilitating the supply and use of renewable sources of energy, of by-products, wastes, residues and other non-food raw material for purposes of the bio-economy;
Tuttavia, le società multinazionali si assumono raramente la responsabilità per le condizioni di lavoro imposte lungo le loro catene di approvvigionamento, e dell’impatto ambientale delle loro produzioni.
However, multinational corporations seldom assume responsibility for working conditions along their supply chains, and the environmental impact of their production.
b) la ripartizione dei costi tra gli attori della catena di approvvigionamento e gli utilizzatori a valle;
(b) the distribution of costs between actors in the supply chain and the downstream user;
In tutto lo Spazio economico europeo (SEE), che comprende gli Stati membri dell'UE, l'Islanda, il Liechtenstein e la Norvegia, sono applicate le stesse norme per la fabbricazione, l'approvvigionamento e l'uso sicuro delle sostanze chimiche.
About this substance About this substance This section provides an overview of the volume in which the substance is manufactured or imported to the European Economic Area (EU28 + Iceland, Liechtenstein and Norway).
La funzionalità standard include le seguenti aree: logistica, approvvigionamento e fornitura, marketing e vendite.
Standard functionality for it includes the following areas: logistics, procurement and supply, marketing and sales.
I magazzini DACHSER sono un componente fondamentale delle nostre soluzioni integrali per la catena di approvvigionamento, e vengono usati soprattutto nell’ambito della logistica contrattuale DACHSER.
The DACHSER warehouses are a core component of our integral supply chain solutions and are utilised above all in the context of our DACHSER contract logistics.
Un semplice lavoro di approvvigionamento e richiesta.
Simply supply and demand at work.
Siamo presenti nei più importanti mercati di approvvigionamento e vendita del mondo.
We are present in the most important procurement and sales markets of the world.
Bilancio di approvvigionamento e le altre metodologie
What is Supply balance and other methodologies
Il risparmio energetico è uno dei modi più efficaci, sotto il profilo dei costi, per aumentare la sicurezza dell'approvvigionamento e ridurre la dipendenza dalle importazioni.
Energy saving is the most cost-effective way to increase security of supply and reduce import dependency.
La direttiva intende avvalersi dei vantaggi di un mercato integrato per assicurare ai consumatori energia a prezzi accessibili, un alto grado di sicurezza dell'approvvigionamento e una transizione agevole verso un sistema energetico decarbonizzato.
Using the advantages of an integrated market, the Directive aims at ensuring affordable energy prices for consumers, a high degree of security of supply and a smooth transition towards a decarbonised energy system.
b) la protezione e il potenziamento della resilienza delle infrastrutture essenziali, delle catene di approvvigionamento e dei modi di trasporto;
(b) protect and improve the resilience of critical infrastructures, supply chains and transport modes;
Oltre a migliorare sempre più il mix delle vendite, la gamma prodotti e a sviluppare e spingere il marchio privato, l’azienda ha razionalizzato la struttura ottimizzando l'approvvigionamento e centralizzando la logistica.
Along with improving the sales mix and product assortment and pushing private label, the company has streamlined the business through optimizing sourcing as well as centralizing logistics.
Production Team - È responsabile dell'approvvigionamento e della produzione di prodotti di alta qualità per i nostri punti vendita al miglior prezzo possibile.
Production Team – The production team are responsible for sourcing and producing high quality products for our stores at the best deal.
Completare le reti ed eliminare lacune, strozzature e isole energetiche è fondamentale per lo sviluppo del mercato interno dell'energia, per la sicurezza dell'approvvigionamento e per il trasporto di energia rinnovabile.
The completion of networks and the removal of gaps, bottlenecks and energy islands are essential for the development of the internal market for energy, for security of supply and for transporting renewable energy.
Raccogliere una grande quantità di risorse per l'approvvigionamento e visualizzare i campioni sul posto, risparmiando molto tempo e denaro.
Gather a large amount of procurement resources and see samples on the spot, saving a lot of time and money.
l'approvvigionamento e il trapianto di organi avvenga solo in centri autorizzati a tale scopo, ai sensi della normativa dell'UE;
The procurement and transplant of organs can only take place in centres authorised for the purpose in line with the EU legislation.
• Materiali – Comprende reperimento, approvvigionamento e acquisto dei materiali grezzi della migliore qualità e valore, nell’ambito della pianificazione della produzione di prodotti, su scala e con prezzi globali.
• Materials – This involves sourcing and buying the best quality, best value raw materials, while planning the manufacture of products based on global scale and price.
La sistemazione dell'acquario in cucina è comoda, perché è facile organizzare un sistema di approvvigionamento e deflusso dell'acqua, i problemi con la pulizia del serbatoio saranno molto minori.
Accommodation of the aquarium in the kitchen is convenient, because it is easy to organize a system of supply and outflow of water, problems with cleaning the tank will be much less.
beneficiare delle informazioni raccolte da altri in merito all'impatto della propria sostanza, ai possibili usi nella catena di approvvigionamento e alle alternative più sicure;
Benefit from information gathered by others on the impact of your substance, potential uses in the supply chain, and safer alternatives.
d) adoperarsi verso l'imposizione di un divieto sulla ricerca e lo sviluppo, l'approvvigionamento e l'esportazione di eventuali futuri sistemi di armi totalmente automatici che consentano di sferrare attacchi senza alcun intervento umano;
d) work towards a ban on research into and the development, procurement and export of possible future fully automatic weapons systems which enable strikes to be carried out without human intervention;
Quindi non esitare a contattarci per la progettazione, l'approvvigionamento e la produzione.
So please do not hesitate to contact us for design, sourcing and manufacturing.
04.05 Questioni generali, approvvigionamento e ricerca 13
04.05 General, supply and research 13
Questo team collabora con altre divisioni alla definizione delle roadmap di approvvigionamento e ottimizza sistemi, strumenti e procedure di gestione lungo tutta la filiera Apple.
This team also collaborates cross-functionally to define fulfilment roadmaps and optimises management systems, tools and process flow in Apple supply chains.
Molte persone diverse formano la catena di approvvigionamento e ognuno ha un ruolo specifico.
Many different people make up the supply chain, and everyone has a specific role.
SCA getta le basi per la nostra missione di sostenibilità operando come leader di settore con processi sostenibili di gestione delle foreste, produzione della carta, approvvigionamento e logistica.
SCA lays the foundation for our sustainability work, by acting an industry leader in sustainable forestry, paper production, sourcing, and logistics.
Si invita la Commissione a presentare entro giugno 2011 una comunicazione sulla sicurezza dell'approvvigionamento e la cooperazione internazionale volta a migliorare ulteriormente la coerenza dell'azione esterna dell'UE nel settore dell'energia.
The Commission is invited to submit by June 2011 a communication on security of supply and international cooperation aimed at further improving the consistency and coherence of the EU's external action in the field of energy.
Ulteriori informazioni su diritto contrattuale, risoluzione delle controversie, approvvigionamento e molto altro dai principali professionisti e accademici del diritto delle costruzioni nel Regno Unito.
Learn about Contract Law, Dispute Resolution, Procurement and much more from leading UK Construction Law Practitioners and academics.
La proposta si basa sulle esistenti direttive sulla cogenerazione e sui servizi energetici1 e le riunisce in un unico strumento giuridico globale destinato all'efficienza energetica nell'approvvigionamento e nel consumo finale di energia.
It builds upon the existing Directives for Cogeneration and Energy Services1 and merges them into one comprehensive legal instrument addressing energy efficiency in energy supply and in final energy consumption.
(b bis) Sensibilizzare riguardo al consumo e alla produzione sostenibili, alle catene di approvvigionamento e agli effetti del potere di acquisto dei cittadini dell'Unione nella realizzazione dello sviluppo sostenibile.
(b a) Raising awareness of sustainable consumption and production, awareness of supply chains and the effects of Union’s citizens’ purchasing power in enabling sustainable development.
Essa si applica a tutta la catena di approvvigionamento e fornisce una risposta ai problemi che derivano dalle suddette attività a livello comunitario, regionale e internazionale.
It targets the whole supply chain and provides an answer to the problems caused by these activities at Community level as well as regionally and internationally.
La rete, accresciuta organicamente, dispone di 196 filiali e solidi partner locali in tutti i centri economici del mondo, offrendo prestazioni impeccabili per la vostra logistica di approvvigionamento e distribuzione.
The organically grown network, with 196 locations and strong local partners in all economic centers of the world, provides smooth execution of your procurement and distribution logistics.
• La maggior parte delle spese segue procedure di approvvigionamento e ordine di acquisto che precedono l'invio di un ordine di beni o servizi e consentono di monitorare il flusso di spesa attraverso l'azienda.
• The majority of expenditure is routed through procurement and purchase order processes which originate before an order is placed for goods or services and track the flow of expenditure through the business.
La Commissione ritiene che la creazione di un mercato europeo dell’energia con queste caratteristiche sarà determinante per ridurre i prezzi dell’energia, migliorare la sicurezza del nostro approvvigionamento e rafforzare la competitività.
The creation of a European energy market of this kind will, the Commission believes, be a key factor in reducing energy prices, improving the security of supply in the EU and boosting competitiveness.
3.0114159584045s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?